Conocer para transformar.

Una visión socialmente viable, económicamente factible y ambientalmente adecuada

Por una sociedad verdaderamente construida sobre la justicia, la no violencia, la democracia verdadera y la sabiduría ecológica.

leave a comment »

Estamos en crisis.

Los seres humanos de hoy enfrentamos la mayor amenaza para nuestra supervivencia de la que nunca hemos tenido. Nos enfrentamos a la destrucción de los sistemas vivos de los que depende nuestra existencia.

Mira alrededor, el mundo está inundado de químicos tóxicos que seguimos produciendo. Contaminamos el mar, polucionamos el aire, talamos nuestros montes, y en la cara del caos climático el líder del mayor imperio que este mundo ha visto se niega a hacer nada porque perjudicará los intereses de su negocio.

La sociedad industrial occidental es adicta a los combustibles fósiles. Somos junkies de la pipa de crack del consumo. La ingeniería genética sólo aumenta el riesgo. El hambre y la desnutrición acosan a los pobres, mientras nosotros deliberadamente envenenamos la comida con herbicidas y pesticidas.

Continuamos destruyendo nuestra mayor fuente de fortalezas que es la comunidad.

No podemos seguir así. No podemos continuar.

Alrededor de todo el mundo hay gente que se está despertando a la realidad que tenemos que cambiar. Debemos cambiar en un nivel fundamental y debe ser ahora.

Se trata de reexaminar lo que significa ser un ser humano.

No podemos continuar viéndonos como separados, viendo a nuestra madre tierra como un objeto puesto ahí para ser explotada. Ya superamos los límites de tolerancia del planeta. Lo que comemos bebemos y respiramos ES este planeta. No hay separación.

Debemos encontrar nuestra capacidad y nuestro potencial para hacer el cambio. Debemos tener el coraje de tomar la iniciativa de decidir en qué tipo de país queremos vivir, qué tipo de país le queremos dejar a nuestros hijos, a nuestros nietos, a nuestros bisnietos.

El rico debe conformarse con menos para que todos puedan tener suficiente.

Si queremos sobrevivir tenemos que crear una sociedad que esté verdaderamente construida sobre la justicia, la no violencia, la democracia verdadera y la sabiduría ecológica.

Sí es político, todo lo que haces es político, donde compras, lo que compras, como viajes, éstas son todas decisiones políticas.

Ahora mismo hay gente torturada y asesinada por reclamar el derecho al voto. Pero esto es mucho más que sólo un voto.

Una eco-nación debe ser construida en todo nivel de la sociedad a través de la acción individual en todas las comunidades, nuestros negocios y en nuestro gobierno.

Es nuestra opción.

Letra y música: Lee Tui. Tema: Mash’d Mix. Disco: New Zealand In Dub. Traducción propia del inglés.

We face the crisis. Human beings today faces the greatest threat to our survival that we have ever faced. We face the destruction of the life support systems that we all depend on to exist. Look around you, the world is a wash with toxic chemicals that we coninue to manufacture. We plund our sea, we polute the air, we pillage our forests, and in the face of massive climate disruption the leader of what is accurably the biggest empire this world has ever seen refuses to do anything about it because it will hurt his business interest. Western industrial society is addicted to fossil fuels. We are junkies to the crack pipe dream of consumerism. Genetic engeneering just increases the risk. Hunger and famainance stook the poor, while we deliverely poison the food that the rest of us eat with herbicides and pesticides. We continue to destroy our most important source of strenght which is our communities. We cannot go on like this. We cannot continue. All around the world people are waking up to the reality the we must change. We must change at a fundamental level and we must change now. It is about reexaminig what it is to be a human being. We cannot continue to see ourselves as separate, see our mother earth as an object put there for us to exploit. We are passed off this planet. We eat eat drink and breathe this planet. There is no separation. Our ability and our potential to make change. Our ability we cant be the courage to take the stand, to decide of ourselves what kind of country we like to live, what kind of country we’d like to leave our children, our grandchildren, our grand-grand children. The rich must learn to save enugh, so all can have enough. If we want to survive we must create a society that is truly built in justice, on non violence, on true democracy and on ecological widsom. Yes this is political, everithing you do is political, where you shop, what you buy, how you travel, these are all political desitions. Right now people are tortured and murdered for demanding the right to vote. But this is about more just you vote. An eco-nation must be built at every level of society, throughout individual action, in our communities, in our business and in our government. It is our choice.

Anuncios

Written by Conocer

9 septiembre, 2011 a 6:03 am

Publicado en Sin categoría

Tagged with , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: